中華人民共和國標(biāo)準(zhǔn)化法【被修訂】
[ 注:本內(nèi)容已被修訂,請搜索最新內(nèi)容]
發(fā) 文 號:中華人民共和國主席令 第十一號
發(fā)布單位:第七屆全國人民代表大會常務(wù)委員會
發(fā)布日期:1988-12-29
實施日期:1989-04-01
s, shall be given disciplinarysanctions; where crimes are constituted, their criminal responsibilityshall be investigated in accordance with the law.
【章名】Chapter V Supplementary Provisions
Article 25Rules for the implementation of this Law shall be formulated by the StateCouncil.Article 26This Law shall go into effect as of April 1, 1989.